Ver Resposta Única
Antigo 03-06-2006, 06:04 PM   #2 (permalink)
msouza
Experiente
 
Avatar de msouza
 
Registrado em: May 2006
Localização: São Paulo
Posts: 132
Agradecimentos: 0
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Reputação: 3
msouza is on a distinguished road
Padrão

Duas sugestões,

Criar duas novas categorias de download, ambas somente para pacotes com traduções mas sendo uma para traduções incompletas e outra para traduções completas que necessitem do QA.

Criar os pacotes de idioma, somente com o ingles e o portugues e nomear os pacotes mais ou menos assim: nomedomódulo_versãodomodulo_portuguesebr_pack.tar.gz - (antes do QA)
nomedomódulo_versãodomodulo_portuguesebr_final.tar.gz

Justificativa: Nas mensagens fica difícil de localizar os arquivos depois que você passou por eles além do mais, o impulso é pegar o primeiro que aparece e já me aconteceu de pegar um arquivo, traduzir o que faltava e descobrir que duas mensagens abaixo já estava pronto. Talvêz isso até diminua a necessidade de muitos fóruns.
Se a gente empacota só o idioma economiza a etapa de empacotar com o produto e distribuir o que todo mundo já tem.

[]'s
Marco Souza



Citação:
Postado Originalmente por beduinoxbr
tentando de novo
realmente estava com conf errada
de novo
arq zip
beduino
__________________
[]'s
ms
Click the image to open in full size.
msouza está offline   Responder com Quote