Antes de mais nada estimas de melhora.
Eu chamei de incompletos os pacotes que ainda não tenham todas as palavras traduzidas e precisam de um tradutor ou acrescentar novas definições. Arquivos assim seriam colocados nesta área de "incompletos" (vamos pensar em um nome melhor).
Arquivos que estão 100% traduzidos, ou que pelo menos a gente acredite que esteja, e devam ir para QA. Esses arquivos ficariam separados em outra área.
Note que a única etapa que eu acho que não pode ser deixada de lado é o QA então quando for o caso de um novo release que tenha poucas traduções a fazer, ou nenhuma como foi o XHLD 3.04, quem o pegar primiero e revisar já coloca em fase de QA economizando as outras etapas do processo.
Que acham??
[]'s
Marco Souza
Citação:
|
Postado Originalmente por beduino
prezado,
para colocar na area de downloads aqui?
como seria a incompleta?
diga lá
abs
beduino
ps. aproveito pra pedir desculpas pois estou com uma faringite boçal [com bronquite] desde sabado a noite. por isso a queda da frequencia.
abraços
b.
|