talvez...
Prezado,
[pela primeira vez na vida vou ter q reescrever uma msg no vB [!]]
Seguinte: pode reempacotar somente a linguagem que eu remonto depois. Nao teria problema montar com o mesmo nome, o vB aceita e não renomeia com parentesis e tals.
Agora...screenshot eu sempre entendi como 'termo técnico universal' e como tal não traduzo. Fica em inglês mesmo. O que você acha?
sds
b.
ps1. vou avisar no forum geral mas...qdo vc for mandar um arquivo em tar.gz ou zip nao deixe espaços no nome do arquivo. O SF não aceita de forma alguma. Por isso eu uso o '_' ou '.'
ps2. legal a trad do leeame ou readme.
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"
|