Prezado, vamos lá, um pouco atrasado por causa de alguns problemas...
Citação:
9.define("_SR_SHOWING","(Exibindo de %d a %d)");
define("_SR_SHOWING","(Showing %d - %d)");original
|
Também prefiro: Exibindo de %d
a %d.
Citação:
60.define('_US_NICKNAMETOOLONG','O nome de usuário é muito extenso. Deve ter menos de 25 caracteres.');
arquivo original não tem o valor de 25 caracteres.
|
No original está assim: 'Username is too long. It must be less than %s characters'
O correto é : 'O nome de usuário é muito extenso. Deve ser menor que %s caracteres'
Note que aonde aparece o %s, entrará uma variável que é o tamanho configurado pelo admin.
Citação:
comment.php
16.define('_CM_PARENT','Acima') parent é pai ou mãe não sei se como seria o contexto.
|
Pelo contexto, acredito em 2 possibilidades: uma no sentido pai, que seria um comentário principal (pai) outra, no sentido parentesco, comentário relacionado, parente.
Como nunca usei o módulo, e não está instalado em nossa área de teste, não sei dizer exatamente qual o sentido, mas é por ai... A única certeza é que acima não é. Até porque no código em inglês, o próximo item é o '_CM_TOP','Top'.
Citação:
18.define('_CM_BOTTOM','Final'); esta tradução esta dentro do contexto?
18.define('_CM_BOTTOM','Bottom');original.
|
Nesse caso o melhor é "Final" mesmo, no sentido de atingir o fundo, o final...
Citação:
pmsg.php
24.define("_PM_CLICKHERE","Exibir sua caixa de entrada");
24.define("_PM_CLICKHERE","You can click here to view your private messages");
|
Eu colocaria assim, mas vai do gosto:
"Clique aqui para ver sua caixa de mensagens"
Ao pé da letra, fica meio comprido né ? "você pode clicar aqui para exibir suas mensagens privativas"
No mais peço apenas que vc faça as alterações que formos colocando aqui, assim evitamos que eu mude uma coisa e vc outra, ok ?
Valeu,
[]'s