Ver Resposta Única
Antigo 22-02-2007, 12:03 AM
beduino
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Postagens: 2,079
Entradas no Blog: 2
Thanks: 62
Thanked 38 Times in 28 Posts
Reputação: 10 @ 201
beduino has a spectacular aura aboutbeduino has a spectacular aura aboutbeduino has a spectacular aura about
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Padrão

Acredito que a ponderação do Giba, quanto ao cuidado com o protector procede. Eu acho melhor sempre - para a tradução - alterarmos os arquivos de linguagem, somente.

Até pq vai que dá uma zica no site de quem pegou o mod traduzido? Normalmente a primeira pedra vai pra quem trabalhou na tradução... Se eu puder mexer soh no lang eu acho legal.

Quanto à questao de upar o mod inteiro ou nao, acho q fica a criterio - eu prefiro pegar logo o mod todo [ateh pq confiro o xoops_version], mas o link pro download no site do dev ajuda bastante.

O que precisamos é vitaminar os sites 'repositorios' e o downloads daqui do x-trad. Infelizmente pouquissimos amigos toparam me ajudar na arrumaçao do nosso dowloads daqui mesmo. Para esses eu abri o upload - nao abri geral senao vira zona. Mas.... vamos andando

Abraços
Beduino

"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"



beduino está offline   Responder com Quote