Ver Resposta Única
Antigo 18-04-2007, 11:36 AM
beduino
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Postagens: 2,079
Entradas no Blog: 2
Thanks: 62
Thanked 38 Times in 28 Posts
Reputação: 10 @ 201
beduino has a spectacular aura aboutbeduino has a spectacular aura aboutbeduino has a spectacular aura about
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Arrow finalmente falando sobre isso

== tentando pela segunda vez... acho q o tema eh tao penoso que cliquei errado e perdi a primeira msg.... ==

Demorei a escrever neste [bom] topico, em que todos falaram um pouco, prestando atençao especialmente as palavras do Luix.

Estive realmente muito proximo, alem de fechar o opensource-br [uma boa ideia sem projetos], fechar o proprio x-trad, tambem. Deixa-los como 'categorias' no beduino.org. Mas voltei atras.

Vou fechar [por enquanto] o opensource-br apenas. E deixar o x-trad como 'esperança' e trabalho que eu gosto de fazer. Se tiver mais gente, otimo. Senao eu continuo no meu passo, como puder.

Mas.... podia nao ser assim. Na verdade o x-trad acaba sendo focado quase exclusivamente no XOOPS - nada contra, mas a intençao inicial nao era essa. Mas acaba sendo dificil atrair colaboradores de outros projetos. E eu uso XOOPS, entao, fica com esse foco. Sem problemas, mas certamente cabe uma reflexao pessoal: pq nao temos uma area de traduçao exclusiva para xoops vinculada a algum site de suporte?

Muitos dos amigos sabem que tentei ajudar no xoopsbr tendo uma 'gestao' solitaria - e talvez com insucesso. La colaborei com o Lingo, como jah tinha colaborado com o Tradux. Projetos abortados. E nos dois eu nao via a criaçao do espaço para a traduçao. Para o trabalho e nao para um 'repositorio' [eita palavra horrorosa].

E ai criei o x-trad. Mas eu nao seria completamente honesto se nao falasse de uma outra caracteristica que talvez emperre um pouco nosso trabalho comunitario. O Poder. Sim, com 'p' maiusculo. Pois jah vivi um pouco para saber como isto pode corroer completamente uma comunidade. Vivi confusoes no XT e no XBR. Talvez hoje eu tenha uma visao diferente da que tinha na epoca.

Mas sempre falei [se a memoria nao falha] que deviamos ter o espaço comunitario com compartilhamento claro de poder e em regulamentos. Como quem faz o que, quem eh responsavel pelo que, e etc. Tanto em um site quanto no outro falei isso repetidas vezes.

Cheguei ateh a propor estruturas e desenvolvimentos. Mas infelizmente tal nao foi adiante. Hoje voltei a estar mais proximo do XT - onde nunca rompi - e vejo que o entusiasmo continua o mesmo, e eh muito bom ver lideres que estao a frente de projetos [somente para ficar com a galera mais antiga] como o giba, o eyekeeper, o topet, o rplima, a claudia, o andrax, o [bissexto ] wilson e outros amigos, batalhando tanto. Isso significa que estou diminuindo a importancia dos amigos do Xoops Parana e do XBR? Nao, trata-se apenas de onde eu vejo maior produçao e ambiente.

Porque nao fazer uma area de traduçao no XT? Nao sei. Mas sei que enquanto nao houver partilhamento de responsabilidades / tarefas e '''poder''', eu nao ficarei totalmente a vontade.

Bom,
bola pra frente

Abraços
Joao Barroca
aka beduino

"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"




Última edição por beduino; 18-04-2007 às 11:42 AM.
beduino está offline   Responder com Quote