pois entao....
pois entao.........realmente prefiro 'expurgar' pois é mais limpar [tirando um pedaço -vamos deixar os detalhes anatomo-patologicos de lado] do q qq outra coisa.
fica a minha opinião
sds
b.
[inclusive eu traduzi pro vb como expurgar]
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"
|