Esta é a discussão em Tradução XOOPS 2.3 parte do fórum Críticas & Sugestões que integra a categoria Porta de Saída. Participe sempre de nossos debates e traduções.
|
|||||||
| Wiki | Registrar | FAQ | Membros | Pesquisar | Postados Hoje | Marcar Fóruns Como Lidos | Especiais! |
|
|
#1 (permalink) |
|
Novato
![]() Registrado em: Mar 2008
Posts: 23
Agradecimentos: 0
Agradecido 8 vez em 6 Posts
Reputação: 0 ![]() |
Olá, Pessoal
Busco amigos para traduzir o Xoops 2.3. Iniciei os serviço de tradução hoje mesmo, não podemos ficar aguardando a boa vontade de certas pessoas precisamos agilizar o serviço. Quando digo certas pessoas é ficar esperando que sempre as mesmas pessoas depois de muito tempo tenham que fazer a tradução por você simplemente não toma atitude. Nos ajude a deixar o Xoops Nacionalizado BRAZUCA. |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Remover SPAM
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Posts: 560
Agradecimentos: 93
Agradecido 104 vez em 63 Posts
Reputação: 8 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
concordo com vc, + vc chegou a fazer alguma busca no site,
![]() http://www.x-trad.org/forums/organiz...html#post10151 Este é do xoops 2.3.0 BETA 1 T+ AG
__________________
http://xoopsfire.com http://artsgeral.uni.cc/ ************************** Em homenagem aos Mamonas Assassinas " Money Que é good nóis no have Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando O nosso work é playá" “Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se: A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “ |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Diretoria Colegiada
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Posts: 317
Agradecimentos: 67
Agradecido 51 vez em 36 Posts
Reputação: 5 ![]() ![]() ![]() |
hehe... grande iniciativa Marcos, a comunidade agradece
![]() P.s: Como disse o AG, recomendo que sempre busque no forum pra saber o que já está em andamento e evitar retrabalho... ![]() Valeus!!! T+...
__________________
Luiz eh..., AndraX http://www.x-trad.org http://www.xoopsbr.org http://www.xoops.pr.gov.br “I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.” |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Novato
![]() Registrado em: Mar 2008
Posts: 23
Agradecimentos: 0
Agradecido 8 vez em 6 Posts
Reputação: 0 ![]() |
Temos um problema aqui no X TRAD. Por que fiz várias busca até pelo Google e não achei nada. Já traduzir 7 páginas ontem, só não fiz mais por que minha Net caiu. Muito fácil traduzir. Que pena. Mais se precisarem de mim pode contar. Achei super legal na verdade é só ir no Googel Tradutor e ir traduzindo inclusive a versão 2.2.3 parece que foi traduzida desse jeito por que a marioria das palavras que pesquisei saiu igual. Abraços
|
|
|
|
![]() |
| Favoritos |
| Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes) | |
| Ferramentas do Tópico | |
| Modos de Exibição | |
|
|
Tópicos Similares
|
||||
| Tópico | Tópico Iniciado Por | Fórum | Respostas | Última Mensagem |
| XOOPS 2.3.0 Alpha 2 Release | artsgeral | Sobre o XOOPS e seus módulos | 9 | 06-09-2008 12:17 AM |
| XOOPS 2.3.0 Beta 1 Is Released | RSS BOT | RSS Dev. XOOPS | 1 | 19-07-2008 05:44 PM |
| WOX (World of XOOPS) Newsletter # 9 | RSS BOT | RSS Dev. XOOPS | 0 | 04-06-2008 02:34 PM |
| XOOPS Hall of Fame | RSS BOT | RSS Dev. XOOPS | 0 | 10-05-2008 10:38 PM |