Esta é a discussão em Novo! Vb 3.5.4 parte do fórum Dia a Dia da Tradução que integra a categoria Tradução do vBulletin. Participe sempre de nossos debates e traduções.
|
|||||||
| Wiki | Registrar | FAQ | Membros | Pesquisar | Postados Hoje | Marcar Fóruns Como Lidos | Especiais! |
|
|
#16 (permalink) |
|
Novato
![]() Registrado em: Mar 2006
Posts: 7
Agradecimentos: 0
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Reputação: 0 ![]() |
Valeu, amigo. Sem pressa. Eu na verdade sou consultor, sempre recomendo o VB em diversas instalacoes...
QQ novidade eu aviso. Podemos de repente depois de revisado, enviarmos para a VB tentar dar um suporte oficial... E a ideia de alguem dar uma revisada geral? []s |
|
|
|
|
|
#17 (permalink) |
|
Webmaster
![]() Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10 ![]() ![]() ![]() |
prezado marcio,
[descobriu algum erro novo? ![]() ![]() - nao hesite]quero ver se estes dias coloco o vb-brasil no ar de vez. minha ideia é ter duas instalações adicionais em sub-dominios fechadas [apenas para visualização] com mods e outra com temas. qto a questao do vb 'oficial' acho q devemos amadurecer o vb-brasil e ai falar com eles. eles sao tidos e havidos por todo mundo como 'encrenqueiros' de marca maior. nao sei q beneficio teriamos em ter selo deles. vamos falando abraçao beduino
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me." "O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás" ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Novato
![]() |
Um errinho:>>> Lá no perfil (Cp de User)>>>Mensagens Privadas>>>num menu lá tá assim: "Listas Mensagens" , Será que num era pra ser "Listar Mensagens" COM R???
Olha, desculpe por ser chato, pode ser que esse S seja S mesmo e não R mais acho que R cairia melhor....sei também que é uma coisa tonta isso mais sei lá né....quanto mais completo e menos erros melhor o trabalho será, certo?!! Última edição por krivy; 27-05-2006 às 06:07 PM. |
|
|
|
|
|
#19 (permalink) | |
|
X-TRAD
![]() |
Não é por que se trata de um trabalho colaborativo e voluntário que vamos cair a qualidade né ?
Vc tá certíssimo, eu então sou um chato também... ![]() ![]() ![]() Um abraço e : ![]() Citação:
|
|
|
|
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Webmaster
![]() Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10 ![]() ![]() ![]() |
prezado krivy,
vc estah certissimo. estou esperando mais um pouco para soltar a versao 4. se achar mais erros por favor mande pra ca. soh assim vamos melhorando. abraços e obrigado. beduino [tb do mundo dos chatos ]
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me." "O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás" ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#21 (permalink) |
|
Novato
![]() Registrado em: Jan 2006
Localização: Vila Velha / ES
Idade: 24
Posts: 18
Agradecimentos: 0
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Reputação: 0 ![]() |
voltei
![]() agora pra ficar... se eu te contasse o q aconteceu... bem nao importa... quero saber como anda... se desanimou!! to pensando em começar a pegar o fim do arquivo de tradução para dar uma força... abraço @edit sobre o post do marciohumpris em fazer uma tradução mais formal, márcio em algunas partes eu concordo, em outras não... porque aqui nós estamos traduzindo diretamente do inglês para o português tentando ver o mais parecido possível... no meu fórum por exemplo eu fiz muitas modificações nas traduções como troquei de "Procurar" para "Pesquisar" e algumas partes q tinha "Remover" por "Deletar" isso realmente vai de cada um... mas acho q no momento não se tem tempo de ver o q eh mais correto ou "mais bonito" e formal... mas sua idade não eh descartavel... abraços! Última edição por foxfirediego; 30-05-2006 às 06:51 PM. |
|
|
|
|
|
#22 (permalink) |
|
Webmaster
![]() Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10 ![]() ![]() ![]() |
espero q esteja tudo bem!
amigo: seguinte, fiz pequenos outros ajustes e traduzi o vBadvanced e o vBlinks q vc veh aqui. traduçao vai ficar aqui - mas finalmente! - abri o vB-Brasil - e espero vc lá! abraçao! ![]() toda a minha pra q tudo se resolva!beduino
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me." "O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás" ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#23 (permalink) |
|
Novato
![]() |
Oi, e ae galera.
To passando por aqui pra avisar que vamos voltar a ativa na tradução do Vbulletin, agora pra versão 3.60 que pintou boas novidades, qualquer coisa estamos aí :P
__________________
Artigos: Worms 3D - Portinho - Toca Race Driver 3 - Age Of Empires 3 - A Mania das Câmeras Digitais - Akasa Pax-Mat Não importa se os animais são incapazes ou não de pensar. O que importa é que são capazes de sofrer. (Jeremy Bentham)
|
|
|
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Webmaster
![]() Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10 ![]() ![]() ![]() |
Claro q a tradução necessitará da tua presença e do jab's
Nao fiz ainda um diff nas versoes em ingles para saber - na verdade acho q estou esperando sair a definitiva do vb - mas vc sabe se mudou muito? Abraços Beduino
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me." "O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás" ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#25 (permalink) |
|
Novato
![]() |
Mudou muitaaaa coisa não, tem umas opções bem interessantes novas, depois eu passo aqui e upo a versão que estamos usando lá com um pouco já traduzido das novidades no 3.60
__________________
Artigos: Worms 3D - Portinho - Toca Race Driver 3 - Age Of Empires 3 - A Mania das Câmeras Digitais - Akasa Pax-Mat Não importa se os animais são incapazes ou não de pensar. O que importa é que são capazes de sofrer. (Jeremy Bentham)
|
|
|
|
|
|
#26 (permalink) |
|
Novato
![]() Registrado em: Mar 2006
Posts: 7
Agradecimentos: 0
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Reputação: 0 ![]() |
Ola, Beduino!
Tudo bem? Vi que saiu o VB 3.6.0, inclusive recomendado atualizacao por questoes de seguranca. Voce sabe se posso atualizar da versao 3.5.4, sendo que o meu roda exclusivamente em portugues? Ja ha uma atualizacao da lingua para o 3.6.0? Vi tambem que tem o forum http://www.vb-brasil.org, devo usa-lo ao inves desse? Obrigado! Espero nessa versao mais recente poder dar mais uma geral e sugestoes de traducao ![]() Obrigado! []s |
|
|
|
|
|
#27 (permalink) |
|
Webmaster
![]() Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10 ![]() ![]() ![]() |
prezado,
começamos a trocar experiencias sobre o vbulletin aqui. mas como eu percebi que a afluência/demanda sobre um site específico, criei o vB-Brasil já estamos discutindo lah - e vou colocar no futuro para download - uma versão de tradução do vb 3.6.0. inclusive atualizei o site ontem de madrugada. abraçao Beduino
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me." "O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás" ![]() ![]() |
|
|
|