Bem-vindo(a) ao PORTAL X-TRAD
PORTAL X-TRAD  
Horários baseados na GMT -2. Agora são 10:04 PM.
 »   PORTAL X-TRAD » XOOPS - Tradução » Módulos de Calendários, eventos e etc. » ExtCal

ExtCal Excelente módulo para calendário e eventos - dev Zoullou

Resposta
 
LinkBack Ferramentas do Tópico Modos de Exibição
Antigo 12-02-2008, 01:56 PM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão Extcal 2.1.6

Olá pessoal,

Um dos módulos que estamos acompanhando constantemente, o extcal do zoullou, teve uma uma nova versão lançada recentemente, extcal 2.1.6, nessa nova versão já é possível atualizar apartir de versões antigas, contar com um nova navegação em abas e com o recurso de RSS que foi novamente implementado ...

Apesar de ser uma versão beta, realizei alguns testes e já estou utilizando o módulo em um dos meus sites... Vou diponibilizar aqui o pacote já traduzido!!! ;-)

extcal_2.1.6_pt-br.zip

P.s: Todo e qualquer erro pode ser colocado aqui... ;-)

Abração!!!
T+...
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following 2 Users Say Thank You to andrax For This Useful Post:
Alex Bezerra (17-02-2008), beduino (13-02-2008)
Antigo 12-02-2008, 06:09 PM
Participativo
 
Avatar de acarlos
 
Registrado em: Apr 2006
Postagens: 44
Thanks: 6
Thanked 13 Times in 10 Posts
Reputação: 0 @ 75
acarlos will become famous soon enough
Padrão

Andrax, percebi duas coisas, quando vamos ver o evento enviado a data sai dessa forma: Início : Terça 12th of Fevereiro 2008 06:50:00 PM
Fim : Terça 12th of Fevereiro 2008 06:50:00 PM, seria interessante que ficasse em português.
Quando você clica em adicionar anonimo ele mostra que esta adicionando a lista, seria interessante dar uma resposta por exemplo: você precisa estar logado para executar essa tarefa.
Minical aparece com as identificações dos dias da semana em inglês, M T W T F F S, também seria bom se tivesse em português.
Parabéns
abraço
acarlos está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 13-02-2008, 12:13 AM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Valeu acarlos..., já tinha percebido alguns desses problemas, assim q puder farei uma verificação completa no módulo e a possíbilidade de resolver esses problemas!!! ;-)

Abração!!!!
T+...
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following User Says Thank You to andrax For This Useful Post:
Alex Bezerra (17-02-2008)
Antigo 16-02-2008, 01:44 PM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Olá pessola, blz??

Levando em considerações os erros apontados pelo acarlos e outros mais que o Alex fez no XPR, fiz algumas correções nesse pacote...

1ª A questão da formatação da data nos eventos é feita via administração do extcal... se vc for na adminsitração e pedir as preferencias do extcal vai encontrar um item Evento: modelo de data de evento com o valor l dS \of F Y h:i:s A olhando o padrão de formatação de datas do php vemos que para ter a data "traduzida" basta mudar para l d \de F Y h:i:s A

2ª Quanto a questão usuário anônimo, vale lembrar que esse módulo apesar de funcionando bem ainda está em fase de desenvolvimento..., podemos solicitar ao zoullou tal alteração... depois vou dar uma olhada e ver se já entrego isso pronto a ele... ;-)

3ª O problema do minical, se deu a uma pequena falha na função translatedName que está no arquivo /modules/extcal/class/pear/Calendar/Util/Textual.php, que continha espaços nos valores de dias e meses abreviados...

Código:
    function translatedName()
    { 
         = array(
            '/January/',
            '/February/',
            '/March/',
            '/April/',
            '/May/',
            '/June/',
            '/July/',
            '/August/',
            '/September/',
            '/October/',
            '/November/',
            '/December/',
            '/Jan /',
            '/Feb /',
            '/Mar /',
            '/Apr /',
            '/May /',
            '/Jun /',
            '/Jul /',
            '/Aug /',
            '/Sep /',
            '/Oct /',
            '/Nov /',
            '/Dec /',
            '/Sunday/',
            '/Monday/',
            '/Tuesday/',
            '/Wednesday/',
            '/Thursday/',
            '/Friday/',
            '/Saturday/',
            '/Sun /',
            '/Mon /',
            '/Tue /',
            '/Wed /',
            '/Thu /',
            '/Fri /',
            '/Sat /'
        );
Bastou remover os espaços e o minical voltou a funcionar 100% em portuguese ;-)

Código:
    function translatedName()
    { 
         = array(
            '/January/',
            '/February/',
            '/March/',
            '/April/',
            '/May/',
            '/June/',
            '/July/',
            '/August/',
            '/September/',
            '/October/',
            '/November/',
            '/December/',
            '/Jan/',
            '/Feb/',
            '/Mar/',
            '/Apr/',
            '/May/',
            '/Jun/',
            '/Jul/',
            '/Aug/',
            '/Sep/',
            '/Oct/',
            '/Nov/',
            '/Dec/',
            '/Sunday/',
            '/Monday/',
            '/Tuesday/',
            '/Wednesday/',
            '/Thursday/',
            '/Friday/',
            '/Saturday/',
            '/Sun/',
            '/Mon/',
            '/Tue/',
            '/Wed/',
            '/Thu/',
            '/Fri/',
            '/Sat/'
        );
e por fim..., como alex cometou aqui tinhamos uma pequena parte da tradução faltando, a contribuição do Alex foi adicionado e novo pacote com as correções vc pode baixar logo abaixo...

extcal_2.1.6_pt-br_corrigido.zip

No mais é isso ae galera..., obrigado a todos!!!

P.s: Será que o alguem pode mandar essa correção pro zoullou?!?!

Abração!!!
T+...
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following 2 Users Say Thank You to andrax For This Useful Post:
acarlos (16-02-2008), Alex Bezerra (17-02-2008)
Antigo 16-02-2008, 03:51 PM
Participativo
 
Avatar de acarlos
 
Registrado em: Apr 2006
Postagens: 44
Thanks: 6
Thanked 13 Times in 10 Posts
Reputação: 0 @ 75
acarlos will become famous soon enough
Padrão

Andrax, baixei as correções e ao testa-lo verifiquei que ao clicar em enviar evento não aparece traduzido a palavra yearly, verifiquei na pasta portuguesebr e em main.php onde aparece essa palavra, a mesma esta com a sua devida tradução. Atualizei o módulo, apaguei a pasta e coloquei a que foi baixada com as correções, no entanto ainda assim não aparece a tradução.
Quando você clica em sistemas blocos e vai editar os blocos do extcal, o item opções aparece sem tradução:
explos - _MB_EXTCAL_DISPLAY .
Aqui quando você coloca um evento e após ativa os blocos de próximos eventos, eventos do dia e novo evento os mesmos não aparecem.
abraço

Última edição por acarlos; 16-02-2008 às 04:13 PM. Motivo: acrescimo de informações
acarlos está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following User Says Thank You to acarlos For This Useful Post:
andrax (17-02-2008)
Antigo 17-02-2008, 02:29 AM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Olá acarlos..., realmente existe esse problema do yearly, mas é facilmente resolvido.... ele é o unico que não foi definido pela sua constante... basta abrir o arquivo modules/extcal/class/form/formrecurrules.php e na linha 134, substituir o código existente:
Código:
                ('yearly', 'yearly');
por esse:
Código:
                ('yearly', _MD_EXTCAL_YEARLY);
Quanto aos itens que faltam tradução, peço desculpas, mas eles não existem nem mesmo no inglês... hehe, ae fica dificil adivinhar!!! São eles:
Citação:
_MB_EXTCAL_DISPLAY
_MB_EXTCAL_EVENT
_MB_EXTCAL_TITLE_LENGTH
Mais uma vez solicito a alguem q possa compilar todos esses problemas/alterações e mandar pro zoullou...(Meu registro lá está pendente... )
Solicitei ao Alex, lá no XPR que fizesse uma revisão completa da tradução desse módulo, e mandasse para cá... agradeço se puderem dar uma boa olhada tb... afinal foi feita por muitas mão e reaproveitando muito das versões anteriores... ou seja exige uma revisão!!!

No mais, por enquanto é isso ae...
não reenviarei o pacote com mais essas correções se não vira bagunça... quem sabe o zoullou não lança uma nova versão após essas correções... ;-)

Abraçõs...
T+!!!

Última edição por andrax; 17-02-2008 às 02:36 AM.
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following User Says Thank You to andrax For This Useful Post:
Alex Bezerra (17-02-2008)
Antigo 17-02-2008, 02:30 PM
Novato
 
Avatar de Alex Bezerra
 
Registrado em: Oct 2007
Localização: Betim - MG
Postagens: 9
Thanks: 7
Thanked 2 Times in 1 Post
Reputação: 0 @ 20
Alex Bezerra is on a distinguished road
Enviar mensagem via Skype para Alex Bezerra
Wink Tradução do módulo ExtCal 2.16 para Português do Brasil

Caro Andrax e turma,

como me foi pedido pelo Andrax postar aqui a tradução onde fiz algumas correções na linguagem então aqui vai.

TRIBUNADEBETIM.COM - Vendemos espaço e não opinião.

Acho que posso ajudar em outras partes de traduções do módulo.

Porém ultimamente não estou tendo muito tempo, mas uma hora dou um tempinho. Pois a colaboração é essencial para progredirmos.

Abraços à todos

Tribuna de Betim.
Indicado entre os 3 melhores jornais do interior de MG em 2006 e 2007.

http://www.tribunadebetim.com

O outro lado da notícia!
Alex Bezerra está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Alex Bezerra For This Useful Post:
andrax (22-02-2008), beduino (20-02-2008)
Antigo 17-02-2008, 06:34 PM
Participativo
 
Avatar de acarlos
 
Registrado em: Apr 2006
Postagens: 44
Thanks: 6
Thanked 13 Times in 10 Posts
Reputação: 0 @ 75
acarlos will become famous soon enough
Padrão

Andrax, coloquei a tradução daquelas constantes que faltavam.
modules\extcal\language\portuguesebr\blocks.php
define("_MB_EXTCAL_DISPLAY", "mostrar");
define("_MB_EXTCAL_EVENT","eventos");
define("_MB_EXTCAL_TITLE_LENGTH","tamanho do título");
Só não consegui fazer aparecer - próximo evento, eventos do dia, novo evento.
abraço

Última edição por acarlos; 17-02-2008 às 06:36 PM. Motivo: acrescimo de informações
acarlos está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following 3 Users Say Thank You to acarlos For This Useful Post:
Alex Bezerra (18-02-2008), andrax (22-02-2008), beduino (20-02-2008)
Antigo 17-02-2008, 11:13 PM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Valeu alex e acarlos...

Devoi acrescentar tb as constantes que faltam em inglês... e vou verificar a questão do proximo evento, eventos do dia, novo evento... ;-)

Abração!!
T+...
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following User Says Thank You to andrax For This Useful Post:
Alex Bezerra (18-02-2008)
Antigo 18-02-2008, 01:52 AM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Voltei!!!

Acarlos..., os blocos referidos só aparecem se houver algum evento registrado, e que atenda a função do bloco...(eventos do dia só exibe os eventos de hj!!! ;-) )

Meu cadastro foi liberado no site do zoullou... ;-)

Meu inglês não é dos melhores, mas sou gaiato, coloquei no site do zoullou as correções... Extcal 2.1.6 fixing translation problems [Forum - eXtCal Support forum] : Zoullou.net

Falows...
T+!!!

Última edição por andrax; 18-02-2008 às 03:22 AM.
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following 2 Users Say Thank You to andrax For This Useful Post:
Alex Bezerra (18-02-2008), beduino (20-02-2008)
Antigo 20-02-2008, 12:33 PM
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Postagens: 2,072
Entradas no Blog: 2
Thanks: 60
Thanked 33 Times in 24 Posts
Reputação: 10 @ 176
beduino has a spectacular aura aboutbeduino has a spectacular aura about
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Padrão

Carissimos,
desculpe a chatice mas qual eh a versao q tah valendo??
abraços
B.

ps.
Oi Alex - bem vindo!
Eu nao estou conseguindo logar no tribuna de betim... tem algum outro link? Obrigado!

"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"




Última edição por beduino; 20-02-2008 às 12:35 PM. Motivo: link out
beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 20-02-2008, 04:24 PM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

HuMmm...ainda não preparei um pacote com todas as correções... vou verificar as alterações propostas pelo alex e coloco aqui depois... ;-)

Abração!!!
T+...

Luiz eh..., AndraX
http://www.x-trad.org
http://www.xoopsbr.org
http://www.xoops.pr.gov.br
http://www.xoopstotal.com.br Em manutenção!!! :-(
“I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.”
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 20-02-2008, 05:36 PM
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Postagens: 2,072
Entradas no Blog: 2
Thanks: 60
Thanked 33 Times in 24 Posts
Reputação: 10 @ 176
beduino has a spectacular aura aboutbeduino has a spectacular aura about
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Padrão

vou esperar entao para incluir no novo xfacil

"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"



beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 22-02-2008, 01:49 PM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 255
Thanks: 36
Thanked 32 Times in 23 Posts
Reputação: 4 @ 170
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Bom, levando em consideração que não houve mais nenhum problema reportado, segue abaixo o extcal com as ultimas alterações...

extcal_2.1.6_pt-br_v2.zip

Agradeço a todos que ajudaram!!!

Abração!!
T+...

Luiz eh..., AndraX
http://www.x-trad.org
http://www.xoopsbr.org
http://www.xoops.pr.gov.br
http://www.xoopstotal.com.br Em manutenção!!! :-(
“I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.”
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following 2 Users Say Thank You to andrax For This Useful Post:
beduino (22-02-2008),