![]() |
|
|||||||
| ExtCal Excelente módulo para calendário e eventos - dev Zoullou |
![]() |
|
|
LinkBack | Ferramentas do Tópico | Modos de Exibição |
![]() |
![]() |
|
Novato
![]() Registrado em: Feb 2007
Postagens: 27
Thanks: 2
Thanked 7 Times in 6 Posts
Reputação: 0 @ 45
![]() |
Ocorreram varias alterações em relação às versões anteriores.
Solicito a revisão do arquivo anexo, pois para alguns textos não encontrei a tradução mais adequada. Quando a tradução estiver zero bala, pode mandar por zoullou para toda a comunidade usufruir deste grande módulo. $modversion['name'] = _MI_EXTCAL_NAME; $modversion['version'] = 2.19; $modversion['description'] = _MI_EXTCAL_DESC; $modversion['credits'] = "eXtCal and eXtGallery module for XOOPS : Zoullou.net"; $modversion['author'] = "Zoullou"; $modversion['help'] = ""; $modversion['license'] = "GPL see LICENSE"; $modversion['official'] = 0; $modversion['image'] = "http://www.x-trad.org/forums/images/extcal_logo.png"; $modversion['dirname'] = "extcal"; $modversion['onInstall'] = 'include/install_function.php'; $modversion['onUpdate'] = 'include/update_function.php'; Faça download acessando o site http://janercristaldo.com ![]() Última edição por leco; 10-06-2008 às 11:50 AM. |
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Diretoria Colegiada
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 269
Thanks: 37
Thanked 34 Times in 25 Posts
Reputação: 4 @ 180
![]() ![]() |
Ola leco, blz?!?
Vc tem como disponibilizar um diff dos arquivos, pra que possa revisar apenas as novas sentenças que foram traduzidas?!... ;-) Valeu pelo trabalho!!! :-D Abração!! T+!! http://www.x-trad.org http://www.xoopsbr.org http://www.xoops.pr.gov.br “I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.” |
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Diretoria Colegiada
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 269
Thanks: 37
Thanked 34 Times in 25 Posts
Reputação: 4 @ 180
![]() ![]() |
Hehe.., pensamos exatamente a mesma coisa leco, tanto que o extcal tem presença garantida no pacote que disponibilizamos, o xoopsfácil, apenas perguntei com relação ao que há de novo, pq salvo engano, nosso amigo artsgeral disponibilizou recentemente aqui no forum a tradução da versão 2.1.8, e seria muito mais simples(principalmente pra vc) se tivesse iniciado a tradução a partir dessa versão!! ;-) Digo isso para não perdermos tempo com retrabalho...
![]() Assim que puder farei uma instalação dessa versão e passo as correções?!(Se houverem!!! )P.s: Sempre que for iniciar uma tradução dá uma olhada no forum pra ver se já não tem ela pronta, ou pelo menos um ponto de partida... ;-) Obrigado pela contribuição!!! ![]() Abração!!! T+... http://www.x-trad.org http://www.xoopsbr.org http://www.xoops.pr.gov.br “I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.” |
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Banido!
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Postagens: 497
Thanks: 57
Thanked 60 Times in 43 Posts
Reputação: 5 @ 321
![]() ![]() ![]() ![]() |
Só lembrando uma coisa o arquivo que esta neste caminho /modules/extcal/class/form/formrecurrules.php eu sempre altero ele por motivo de compatibiloidade na tradução, pois se não alterar ele a tradução que eu cito nos arquivos do pacote de linguagem naõ vai funcionar, ficando em inglês
Abs e T+ AG Ps. isto é no caso dias da semana na opção de criação de evento http://artsgeral.uni.cc/ ************************** Em homenagem aos Mamonas Assassinas " Money Que é good nóis no have Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando O nosso work é playá" “Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se: A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “ |
|
|
|
| The Following User Says Thank You to artsgeral For This Useful Post: | andrax (12-06-2008) |
![]() |
![]() |
|
Diretoria Colegiada
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 269
Thanks: 37
Thanked 34 Times in 25 Posts
Reputação: 4 @ 180
![]() ![]() |
Bem lembrado Ag, será q alguem mais pode chamar a atenção do zoullou para esse detalhe?!?!
Abri um tópico lá no forum do zoullou. net, mas parece que ele nem olhou..., ou se olhou ignorou totalmente... Extcal 2.1.6 fixing translation problems [Forum - eXtCal Support forum] : Zoullou.netTd bem que meu inglês num é lá essas coisas, mas acho q não está tão ruim a ponto de ele não ter entendido!!! :P A comunidade xoops agradece!!! Falows... T+!!! http://www.x-trad.org http://www.xoopsbr.org http://www.xoops.pr.gov.br “I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.” |
|
|
|