Esta é a discussão em Formulize 2.3 traduzido para o português parte do fórum Formulários, Contato e etc que integra a categoria XOOPS - Tradução. Participe sempre de nossos debates e traduções.
|
|||||||
| Wiki | Registrar | FAQ | Membros | Pesquisar | Postados Hoje | Marcar Fóruns Como Lidos | Especiais! |
|
|
#1 (permalink) |
|
Participativo
![]() Registrado em: Jan 2007
Posts: 39
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 2
Agradecido 20 vez em 12 Posts
Reputação: 0 ![]() ![]() |
Olá Pessoal,
Segue anexo o Formulize 2.3 traduzido para o português, para revisão dos senhores. O original pode ser encontrado aqui. O readme traduzi parcialmente e vai abaixo: Um abraço de seu amigo, Gopala ------------------------------------------------------------------------------------------------- Formulize 2.3 RC1 Readme 21 de maio de 2007 Este documento foi preparado por Freeform Solutions. Ele é licenciado sob a Creative Commons license (atibuição: não-comencial, não-derivativos). Tradução para o português do Brasil por Paulo Sergio de Araujo, alias Gopala gopala at harekrishna dot org dot br X-TRAD :: SEU TERRITÓRIO DE TRADUÇÃO Site Oficial Brasileiro de Tradução do XOOPS Visão Geral Formulize é um módulo para XOOPS que permite criar formulários em seu website: seus usuários podem preenchê-los e você, subseqüentemente, pode ver, fazer buscas, classificar e analizar os dados gerados. Ele possui também um gerador de relatórios que permite a você salvar diferentes "visões" dos dados para referência futura, ou mesmo para publicar visões para outros usuários do site. Formulize também possui um sistema de "telas" que permite personalizar a aparência do módulo, tornando agradáveis quaisquer aplicações que você venha a construir. Comece lendo na seção abaixo sobre como alterar a tela "Lista de Entradas". Formulize inclui várias funções que podem ser incluídas para saída do módulo. Então, se você é um desenvolvedor ou webmaster, e quer criar em seu website Xoops uma aplicação personalizada, baseada em formulários, e o sistema de telas é suficiente para o seu propósito, esta "API" permitirá que você crie rapidamente uma aplicação a partir de um formulário padrão do Formulize. Para mais informações sobre isso, por favor, veja a página chamada Using Formulize and Pageworks to Make Custom Applications (Usando Formulize e Pageworks para Fazer Aplicações Personalizadas), disponível em formulize - ad hoc form creation and reports on the web | Freeform Solutions Em essência, se não há módulo para resolver seu problema, e seu problema pode ser descrito, resumidamente, como uma questão de entrada e saída de dados, você, provavelmente, poderá construir uma aplicação com Formulize que atenderá, mais que adequadamente, às suas necessidades. Esta versão inclui uma modificação no núcleo do Xoops. Para mais detalhes sobre o core patch, veja este link do Sourceforge: SourceForge.net: Detail: 1077123 - Make YYYY-mm-dd default for dateboxes when no date passed Formulize foi testado com versões do Xoops até 2.0.16. Formulize não necessariamente trabalhará com o ramo 2.2 do Xoops. Instalação Instalação Nova 1. Descompacte os arquivos do módulo e suba-os para o seu servidor. 2. Mude a permissão da pasta export do módulo Formulize para permissão de escrita (777 no Unix/Linux). 3. Instale o core patch que é usado pelo Formulize. Instale os arquivos do patch nas mesmas pastas relativas a eles em seu site Xoops . O patch tem um arquivo para a pasta /include/ e um para a pasta /class/xoopsform/. Nota: você não tem que instalar o patch (Formulize irá funcionar sem ele) mas é recomendável que instale, pois ele simplesmente provê um muito melhor comportamento para os elementos caixa de data. Se você não incluí-lo, terá que adicionar uma tag Smart ao arquivo theme.html principal do seu site. Adicione <{$calendarjs}> na seção <head></head> do arquivo theme.html. O local recomendado é imediatamente após as tags <title></title>. Após fazer isso, limpe a pasta templates_c. 4. Instale o módulo normalmente, a partir de Administração do Sistema -> Módulos, no lado da administração de seu site Xoops. ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
|
|
| O seguinte Usuário agradeceu à gopala por essa útil mensagem: | artsgeral (04-10-2008) |
|
|
#2 (permalink) |
|
X-TRAD
![]() Registrado em: Jul 2006
Localização: SP - Guarulhos
Posts: 231
Agradecimentos: 3
Agradecido 5 vez em 4 Posts
Reputação: 3 ![]() |
Tradução da versão 3.0 finalizada.
Precisa de revisão SourceForge.net Repository - [formulize] Index of / Arquivos estão gravados em UTF-8 e assim que o Jullian termine o desenvolvimento e as traduções forem consideradas como finalizadas, iremos salvar os arquivos no SVN no formato ISO para uso no xoops. |
|
|
|
![]() |
| Favoritos |
| Tags |
| 2.3, brasil, formulize, português, x-trad |
| Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes) | |
| Ferramentas do Tópico | |
| Modos de Exibição | |
|
|
Tópicos Similares
|
||||
| Tópico | Tópico Iniciado Por | Fórum | Respostas | Última Mensagem |
| XOOPS 2.3.0 Alpha 2 Release | artsgeral | Sobre o XOOPS e seus módulos | 9 | 06-09-2008 12:17 AM |
| XOOPSFACIL RC3: ajustes, atualizações e muitas novidades! | beduino | Notícias | 12 | 22-04-2008 10:24 AM |
| Módulo de Sorteio - Tradução do Português para o inglês | GibaPhp | Inicial | 15 | 06-12-2007 07:39 AM |