PORTAL X-TRAD

X-TRAD

Traduzindo para o Português

 

Formulize 2.3 traduzido para o português

Esta é a discussão em Formulize 2.3 traduzido para o português parte do fórum Formulários, Contato e etc que integra a categoria XOOPS - Tradução. Participe sempre de nossos debates e traduções.


Voltar   PORTAL X-TRAD > XOOPS - Tradução > Formulários, Contato e etc

Registrar FAQ Membros Pesquisar Postados Hoje Marcar Fóruns Como Lidos Especiais!
Antigo 03-10-2008, 10:08 PM   #1 (permalink)
Participativo
 
Avatar de gopala
 
Registrado em: Jan 2007
Posts: 39
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 2
Agradecido 20 vez em 12 Posts
Reputação: 0
gopala will become famous soon enoughgopala will become famous soon enough
Post Formulize 2.3 traduzido para o português

Olá Pessoal,


Segue anexo o Formulize 2.3 traduzido para o português, para revisão dos senhores.

O original pode ser encontrado aqui.

O readme traduzi parcialmente e vai abaixo:


Um abraço de seu amigo,


Gopala


-------------------------------------------------------------------------------------------------


Formulize 2.3 RC1


Readme

21 de maio de 2007

Este documento foi preparado por Freeform Solutions. Ele é licenciado sob a Creative
Commons license (atibuição: não-comencial, não-derivativos).

Tradução para o português do Brasil por Paulo Sergio de Araujo, alias Gopala
gopala at harekrishna dot org dot br
X-TRAD :: SEU TERRITÓRIO DE TRADUÇÃO
Site Oficial Brasileiro de Tradução do XOOPS


Visão Geral

Formulize é um módulo para XOOPS que permite criar formulários em seu website: seus usuários
podem preenchê-los e você, subseqüentemente, pode ver, fazer buscas, classificar e analizar os
dados gerados. Ele possui também um gerador de relatórios que permite a você salvar diferentes
"visões" dos dados para referência futura, ou mesmo para publicar visões para outros usuários
do site.

Formulize também possui um sistema de "telas" que permite personalizar a aparência do módulo,
tornando agradáveis quaisquer aplicações que você venha a construir. Comece lendo na seção
abaixo sobre como alterar a tela "Lista de Entradas".

Formulize inclui várias funções que podem ser incluídas para saída do módulo. Então, se você é
um desenvolvedor ou webmaster, e quer criar em seu website Xoops uma aplicação personalizada,
baseada em formulários, e o sistema de telas é suficiente para o seu propósito, esta "API"
permitirá que você crie rapidamente uma aplicação a partir de um formulário padrão do Formulize.
Para mais informações sobre isso, por favor, veja a página chamada Using Formulize and Pageworks
to Make Custom Applications (Usando Formulize e Pageworks para Fazer Aplicações Personalizadas),
disponível em formulize - ad hoc form creation and reports on the web | Freeform Solutions

Em essência, se não há módulo para resolver seu problema, e seu problema pode ser descrito,
resumidamente, como uma questão de entrada e saída de dados, você, provavelmente, poderá
construir uma aplicação com Formulize que atenderá, mais que adequadamente, às suas necessidades.

Esta versão inclui uma modificação no núcleo do Xoops. Para mais detalhes sobre o core patch, veja
este link do Sourceforge:
SourceForge.net: Detail: 1077123 - Make YYYY-mm-dd default for dateboxes when no date passed

Formulize foi testado com versões do Xoops até 2.0.16.
Formulize não necessariamente trabalhará com o ramo 2.2 do Xoops.



Instalação

Instalação Nova

1. Descompacte os arquivos do módulo e suba-os para o seu servidor.

2. Mude a permissão da pasta export do módulo Formulize para permissão de escrita
(777 no Unix/Linux).

3. Instale o core patch que é usado pelo Formulize. Instale os arquivos do patch
nas mesmas pastas relativas a eles em seu site Xoops . O patch tem um arquivo para
a pasta /include/ e um para a pasta /class/xoopsform/.
Nota: você não tem que instalar o patch (Formulize irá funcionar sem ele) mas é
recomendável que instale, pois ele simplesmente provê um muito melhor comportamento
para os elementos caixa de data. Se você não incluí-lo, terá que adicionar uma tag
Smart ao arquivo theme.html principal do seu site. Adicione <{$calendarjs}> na seção
<head></head> do arquivo theme.html. O local recomendado é imediatamente após as tags
<title></title>. Após fazer isso, limpe a pasta templates_c.

4. Instale o módulo normalmente, a partir de Administração do Sistema -> Módulos, no lado
da administração de seu site Xoops.


-------------------------------------------------------------------------------------------
Arquivos Anexados
Tipo de Arquivo: zip Formulize2.3PT_BR.zip (518.2 KB, 28 visualizações)
gopala está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
O seguinte Usuário agradeceu à gopala por essa útil mensagem:
artsgeral (04-10-2008)
Antigo 01-11-2008, 07:13 AM   #2 (permalink)
X-TRAD
 
Avatar de GibaPhp
 
Registrado em: Jul 2006
Localização: SP - Guarulhos
Posts: 231
Agradecimentos: 3
Agradecido 5 vez em 4 Posts
Reputação: 3
GibaPhp will become famous soon enough
Wink Formulize 3.0 para revisão...

Tradução da versão 3.0 finalizada.
Precisa de revisão

SourceForge.net Repository - [formulize] Index of /

Arquivos estão gravados em UTF-8 e assim que o Jullian termine o desenvolvimento e as traduções forem consideradas como finalizadas, iremos salvar os arquivos no SVN no formato ISO para uso no xoops.
GibaPhp está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Resposta

Favoritos

Tags
2.3, brasil, formulize, português, x-trad


Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes)
 
Ferramentas do Tópico
Modos de Exibição

Regras para Posts
Você não pode postar novos tópicos
Você não pode postar respostas
Você não pode postar anexos
Você não pode editar seus posts

Código [IMG] Sim
Código HTML Não
Trackbacks are Sim
Pingbacks are Sim
Refbacks are Sim

Tópicos Similares
Tópico Tópico Iniciado Por Fórum Respostas Última Mensagem
XOOPS 2.3.0 Alpha 2 Release artsgeral Sobre o XOOPS e seus módulos 9 06-09-2008 12:17 AM
XOOPSFACIL RC3: ajustes, atualizações e muitas novidades! beduino Notícias 12 22-04-2008 10:24 AM
Módulo de Sorteio - Tradução do Português para o inglês GibaPhp Inicial 15 06-12-2007 07:39 AM


Horários baseados na GMT -2. Agora são 08:58 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
Powered by NuWiki v1.3 RC1 Copyright ©2006-2007, NuHit, LLC :: Translated by vB-Brasil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179