PORTAL X-TRAD

X-TRAD

Traduzindo para o Português

 

piCAL

Esta é a discussão em piCAL parte do fórum Indicação para Revisão que integra a categoria Módulos Prontos e Revisão de Traduções. Participe sempre de nossos debates e traduções.


Voltar   PORTAL X-TRAD > Repositório de fóruns antigos do X-TRAD > O que é isso? > Módulos Prontos e Revisão de Traduções > Indicação para Revisão

Registrar FAQ Membros Pesquisar Postados Hoje Marcar Fóruns Como Lidos Especiais!
Antigo 10-03-2006, 11:41 AM   #1 (permalink)
Novato
 
Avatar de acris
 
Registrado em: Dec 2005
Posts: 10
Agradecimentos: 0
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Reputação: 0
acris is on a distinguished road
Padrão piCAL

Oi, Beduino, oi, mocada,
Nossa, faz tempo que nao passo por aqui, ja estava com saudades. Juro que foi por absoluta falta de tempo.
Estou usando o modulo de agenda, o piCal, em alguns de meus sites. O modulo esta traduzido, mas esta com um problemao com os acentos. Alguem ja usou alguma versao traduzida do piCal que nao apresente esses problemas? Onde esta ela?
Caso nao haja, fica o pedido de revisao. Eu mesma posso ate tentar, mas antes do final de abril, dificilmente vou conseguir.
abracos e parabens, o site esta muito bem!
Acris
Arquivos Anexados
Tipo de Arquivo: gz languagePical.tar.gz (7.4 KB, 14 visualizações)
acris está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Antigo 18-03-2006, 12:21 PM   #2 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10
beduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the rough
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Smile atualizações

Oi Ana!
obrigado .... mas na verdade eu tava meio sumidooooo
mas to voltando.
vou olhar essa traduçao sim - vc podia colocar o mod todo? eh pra x22x? ou x20x?
veja se tem alguma definição de charset no modulo mesmo: as vezes trocando de UTF-8 para ISO 8895-1 resolve.
abraçao
espero o modulo ta?
beduuino
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"
Click the image to open in full size.
Click the image to open in full size.

beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Antigo 20-03-2006, 11:40 AM   #3 (permalink)
Novato
 
Avatar de acris
 
Registrado em: Dec 2005
Posts: 10
Agradecimentos: 0
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Reputação: 0
acris is on a distinguished road
Padrão

Que bom que voltou, Beduino,
Envio em anexo o modulo. Nao sei responder mais nada: faz muito tempo que baixei esse modulo. To usando ele na ultima versao do xoops 2.2.4 se nao me engano.
(repara nao que hoje to meio fora de orbita rs)
Nao achei definicao de charset.
Mas aproveito para uma pergunta: se meu servidor eh windows ou linux eu deveria optar por ISO-8859-1 ou UTF-8 respectivamente? Nesse caso, nao seria importante a gente ter versoes diferenciadas conforme o servidor?
Espero francamente que nao!
Beijos,
Acris
Arquivos Anexados
Tipo de Arquivo: zip pical.zip (222.8 KB, 12 visualizações)
acris está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Antigo 21-03-2006, 10:14 AM   #4 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10
beduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the rough
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Padrão opa!

precisa nao ...
a unica coisa q jah bati cabeça ateh descobrir é o codigo q a gente usa na criação de tabelas via phpmyadmin. em especial qdo vamos tranferir via sql uma tabela pra outra instalação.
se tiverem sido criadas com codificaçoes diferentes a nossa acentuação vai pro vinagre ....
sds
beduino
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"
Click the image to open in full size.
Click the image to open in full size.

beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
 

Favoritos


Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes)
 
Ferramentas do Tópico
Modos de Exibição

Regras para Posts
Você não pode postar novos tópicos
Você não pode postar respostas
Você não pode postar anexos
Você não pode editar seus posts

Código [IMG] Sim
Código HTML Não
Trackbacks are Sim
Pingbacks are Sim
Refbacks are Sim

Tópicos Similares
Tópico Tópico Iniciado Por Fórum Respostas Última Mensagem
[REV] Pical 0.88a beduino Pical 2 13-01-2008 09:44 AM


Horários baseados na GMT -2. Agora são 10:17 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
Powered by NuWiki v1.3 RC1 Copyright ©2006-2007, NuHit, LLC :: Translated by vB-Brasil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179