PORTAL X-TRAD

X-TRAD

Traduzindo para o Português

 

Articles pronto para revisão !!

Esta é a discussão em Articles pronto para revisão !! parte do fórum Mesa de Trabalho que integra a categoria Na Mesa de Trabalho do X-TRAD. Participe sempre de nossos debates e traduções.


Voltar   PORTAL X-TRAD > Repositório de fóruns antigos do X-TRAD > O que é isso? > Na Mesa de Trabalho do X-TRAD > Mesa de Trabalho

Registrar FAQ Membros Pesquisar Postados Hoje Marcar Fóruns Como Lidos Especiais!
Antigo 18-05-2006, 07:34 PM   #1 (permalink)
X-TRAD
 
Avatar de Coyote
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Cabo Frio/RJ
Posts: 585
Agradecimentos: 0
Agradecido 7 vez em 4 Posts
Reputação: 3
Coyote will become famous soon enough
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para Coyote
Exclamation Articles pronto para revisão !!

Coloco aqui o módulo Articles traduzido para revisão da turma.

Estou instalando agora o módulo na área de testes x20x.

A única pasta que não traduzi foi a DOCS porque é o que sempre vejo nos outros módulos.

Aliás, seria interessante saber qual a opinião. Devemos traduzir os docs ?? Normalmente são textos extennnnnnnsosssssss....

Um abraço !!


Ps.: que maravilha pegar um módulo desses depois do zen (nem tão zen)

Abraços,

Coyote
Arquivos Anexados
Tipo de Arquivo: rar articles_traduzido.rar (116.3 KB, 6 visualizações)

Última edição por Coyote; 18-05-2006 às 09:07 PM. Motivo: Pequena revisão no módulo "sobre".
Coyote está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Antigo 18-05-2006, 09:43 PM   #2 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10
beduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the rough
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Padrão nao acho necessário

prezados,
nao acho necessário sair traduzindo os 'docs'
se tivessemos tempo e gente sem ter o q fazer até pode ser
mas temos muuuuuuito 'trabalho' com a traduçao dos modulos
abraços
b.
valeu m coyote!
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"
Click the image to open in full size.
Click the image to open in full size.

beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Antigo 18-05-2006, 10:18 PM   #3 (permalink)
X-TRAD
 
Avatar de Coyote
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Cabo Frio/RJ
Posts: 585
Agradecimentos: 0
Agradecido 7 vez em 4 Posts
Reputação: 3
Coyote will become famous soon enough
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para Coyote
Padrão

Concordo plenamente contigo, cavaleiro das arábias !
Coyote está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Antigo 19-05-2006, 03:09 AM   #4 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Posts: 2,105
Entradas no Blog: 2
Agradecimentos: 69
Agradecido 55 vez em 34 Posts
Reputação: 10
beduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the roughbeduino is a jewel in the rough
Enviar mensagem via Windows Live Messenger para beduino
Talking otimo, otimo...........

o cavaleiro das arabias agradece penhorado...........
__________________
"The Kingdom of God is within you and all around you, not in mansions of wood and stone. Split a piece of wood and I am there; lift a stone and you will find me."
"O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás"
Click the image to open in full size.
Click the image to open in full size.

beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
 

Favoritos


Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes)
 
Ferramentas do Tópico
Modos de Exibição

Regras para Posts
Você não pode postar novos tópicos
Você não pode postar respostas
Você não pode postar anexos
Você não pode editar seus posts

Código [IMG] Sim
Código HTML Não
Trackbacks are Sim
Pingbacks are Sim
Refbacks are Sim

Tópicos Similares
Tópico Tópico Iniciado Por Fórum Respostas Última Mensagem
Tutorial Parte IV [XFACIL] Incrementando e palavras finais beduino Tutoriais XOOPS 0 09-11-2007 08:09 PM
Novo! Vb 3.5.4 beduino Dia a Dia da Tradução 26 15-08-2006 02:11 PM
Dinâmica para revisão de traduções beduino Notícias X-TRAD 0 02-05-2006 04:36 AM


Horários baseados na GMT -2. Agora são 01:31 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.2.0
Powered by NuWiki v1.3 RC1 Copyright ©2006-2007, NuHit, LLC :: Translated by vB-Brasil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179