![]() |
![]() |
![]() |
|
Novato
![]() |
Pessoal aqui está o módulo iContent, que eu traduzi...
Bem não exatamente o que dev, mas acredito que seja o módulo em si, portando aqui vai o link. http://www.arquitetodaweb.com.br/upmodulos/icontent.rar A pasta da tradução está dentro da language como portugues.do.brasil. Um abraço aguardo retorno. P.S.: Eu também não exatamente qual é a função dele, mas vi funcionando num site e pelo que vi ele é utilizado no gerenciamento de conteúdo. |
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Remover SPAM
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Postagens: 531
Thanks: 74
Thanked 80 Times in 52 Posts
Reputação: 7 @ 421
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Óia eu aqui travez.
Bom eu corrigir o erro que estava dando na sua tradução, o meu tinha funcionado, pois eu tinha tirado direto do ingles. Estava faltando um simples sinal de aspas simples, e fiz umas pequena correções que acho que o locuttor fez as pressa a tradução. No resto acho que esta bom. Semdedo, confere se ficou bom o que o o locuttor, fez em sua tradução. eu corrigi apenas alguma palavras, e corri o erro que esta dando a pagina em branco. ![]() Este modulo segue os passos do Conteúdo Estático Se não funcionar tente o deste link http://www.freewebtown.com/eofort/xt...ontent_4_5.zip O engraçado que o semmedo puxou sem problema , e e o meu tambem puxei e deu problema. http://artsgeral.uni.cc/ ************************** Em homenagem aos Mamonas Assassinas " Money Que é good nóis no have Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando O nosso work é playá" “Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se: A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “ Última edição por artsgeral; 17-02-2007 às 01:13 AM. Motivo: alterar e colocar MIRROR arquivo |
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Remover SPAM
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Postagens: 531
Thanks: 74
Thanked 80 Times in 52 Posts
Reputação: 7 @ 421
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Na verdade os credito são do locuttor, ele que fez a maior parte
http://artsgeral.uni.cc/ ************************** Em homenagem aos Mamonas Assassinas " Money Que é good nóis no have Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando O nosso work é playá" “Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se: A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “ |
|
|
|
![]() |
![]() |
|
Webmaster
![]() Registrado em: Dec 2005
Localização: rio de janeiro
Idade: 51
Postagens: 2,086
Entradas no Blog: 2
Thanks: 62
Thanked 39 Times in 29 Posts
Reputação: 10 @ 206
![]() ![]() ![]() |
beleza amigo artsgeral:
nota 10 pela traducao [ainda nao vi o mod] e nota 1000 pelo carater demonstrado na resposta ![]() "O reino de Deus esta dentro de você e ao seu redor, não em construções de madeira e pedra. Lasque um pedaço de madeira e estarei lá; erga uma pedra e me encontrarás" ![]() ![]() |
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Remover SPAM
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Postagens: 531
Thanks: 74
Thanked 80 Times in 52 Posts
Reputação: 7 @ 421
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Não sei o que aconteceu que eu tambem puxei e deu pau tambem, e o original que tenho no pc funciona normalmente.
Atualizei o poste e coloquei em um site meu, veja qual funciona sem problemas. ![]() ![]() ![]() T+, mais fiquei incucado.http://artsgeral.uni.cc/ ************************** Em homenagem aos Mamonas Assassinas " Money Que é good nóis no have Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando O nosso work é playá" “Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se: A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “ Última edição por artsgeral; 17-02-2007 às 01:24 AM. |
|
|
|
![]() |
![]() |
Favoritos | ![]() |
![]() |
Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes) | ![]() |
| Ferramentas do Tópico | |
| Modos de Exibição | |
|
|
![]() |
Tópicos Similares
|
![]() |
| Tópico | Tópico Iniciado Por | Fórum | Respostas | Última Mensagem |
| Tradução para o Modulo AMS | caneto | Módulos de Artigos, Notícias e afins | 8 | 23-03-2008 12:28 AM |
| Módulo de Sorteio - Tradução do Português para o inglês | GibaPhp | Inicial | 15 | 06-12-2007 07:39 AM |
| Tutorial Parte IV [XFACIL] Incrementando e palavras finais | beduino | Tutoriais XOOPS | 0 | 09-11-2007 08:09 PM |
| Sugestão de novo método de tradução (online) | fbs777 | Organização, Sugestões e Pedidos - Leia! | 18 | 06-05-2007 02:17 PM |
| Modulo CBB 302 tradução EM REVISÃO | NovArtes | CBB | 55 | 29-05-2006 10:54 AM |