Bem-vindo(a) ao PORTAL X-TRAD
PORTAL X-TRAD  
Horários baseados na GMT -2. Agora são 09:08 PM.
 »   PORTAL X-TRAD » Porta de Entrada » Menu :: Porta de Entrada » Pedindo...

Pedindo... Para todos postarem seus pedidos de tradução. Para traduções do XOOPS usar fórum específico!

Resposta
 
LinkBack Ferramentas do Tópico Modos de Exibição
Antigo 01-10-2008, 05:31 PM
Novato
 
Avatar de Pirigoso
 
Registrado em: Oct 2008
Postagens: 4
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Reputação: 0 @ 10
Pirigoso is on a distinguished road
Padrão TRADUÇÃO eXtGallery 1.04

pessoal vi que tem 4 idiomas disponiveis menos o nosso.
Pirigoso está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 24-10-2008, 05:38 PM
Novato
 
Avatar de marcos_rodrigues
 
Registrado em: Mar 2008
Postagens: 22
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 5 Posts
Reputação: 0 @ 40
marcos_rodrigues is on a distinguished road
Padrão É muito triste

Citação:
Postado Originalmente por Pirigoso Ver Post
pessoal vi que tem 4 idiomas disponiveis menos o nosso.
Pois é cara que coisa chata não?. Eu comecei agora a traduzir... em breve deixo ai para todos abraços
marcos_rodrigues está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 24-10-2008, 05:58 PM
Remover SPAM
 
Avatar de artsgeral
 
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Postagens: 531
Thanks: 74
Thanked 80 Times in 52 Posts
Reputação: 7 @ 421
artsgeral is just really niceartsgeral is just really niceartsgeral is just really niceartsgeral is just really niceartsgeral is just really nice
Padrão

Se eu não me engano no XBR tem o modulo com a tradução

Ops... é uma versão anterior

http://xoopsfire.com
http://artsgeral.uni.cc/


**************************
Em homenagem aos Mamonas Assassinas
"
Money
Que é good nóis no have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando
O nosso work é playá"

“Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se:
A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “

Última edição por artsgeral; 24-10-2008 às 06:05 PM.
artsgeral está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 24-10-2008, 07:35 PM
Novato
 
Avatar de marcos_rodrigues
 
Registrado em: Mar 2008
Postagens: 22
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 5 Posts
Reputação: 0 @ 40
marcos_rodrigues is on a distinguished road
Smile TRADUÇÃO ExtGallery 1.04

Viva a Deus!!!!


Pois é pessoal fiz a tradução do ExtGallery. Aproveitei para corrigir erros da tradução antiga. Realizei alguns teste e pelo que vi ta funfa, claro que não somos perfeitos, mais buscamos se achar algo estranho comente. Ok?..... Então comemorem... Vamos ao fim do Blá Bla Blá... Clique Aqui para fazer o Download Do ExtGallery completo e com tradução Salve Brasil Portugues......

Aproveitem e conheça meu site. Grato

Onde?
Aqui Sétimo Céu


Última edição por marcos_rodrigues; 24-10-2008 às 07:51 PM.
marcos_rodrigues está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following User Says Thank You to marcos_rodrigues For This Useful Post:
andrax (29-10-2008)
Antigo 26-10-2008, 11:18 AM
Novato
 
Avatar de marcos_rodrigues
 
Registrado em: Mar 2008
Postagens: 22
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 5 Posts
Reputação: 0 @ 40
marcos_rodrigues is on a distinguished road
Unhappy Muito Triste!!!!!

Não, recebi um elogio do pessoal. Fiz a tradução na maior pressa e nenhum para dizer Obrigado.........

Muito desmotivador pessoal..........: crying:

Acho que já acessei esse fórum, uma mil vezes para ver se alguém elogiou e nada......
marcos_rodrigues está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 26-10-2008, 12:18 PM
Remover SPAM
 
Avatar de artsgeral
 
Registrado em: Oct 2006
Localização: Atibaia - SP
Postagens: 531
Thanks: 74
Thanked 80 Times in 52 Posts
Reputação: 7 @ 421
artsgeral is just really niceartsgeral is just really niceartsgeral is just really niceartsgeral is just really niceartsgeral is just really nice
Exclamation

Marcos eu não vi sua tradução, e por isso não vou relatar nada do que tem na sua tradução.

Porem, eu não sei se vc viu um item abaixo do seu 2 post dest topico, ele é um opção de agradecer, e o meu agradecimento ja esta lá, ou eu eu sou ninguem.

Agora se for fazer uma comparação dos que eu ja traduzi, de uns 30 tipos de moduloes e core, so tive elogios em uns 4 ou 5, + agora tem o item AGRADECER, no post.

Outro detalhes aqui no X-TRAD, as pessoas so tem interesse de pegar o modulo e não em agradecer


ABS e T+

Ps. quantos modulos e cores vc pegou e agradeceu?

[editado]
OK, retirei os 2 agradecimentos que tinha colocado neste topico
[/editado]

http://xoopsfire.com
http://artsgeral.uni.cc/


**************************
Em homenagem aos Mamonas Assassinas
"
Money
Que é good nóis no have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando
O nosso work é playá"

“Se um dia disserem que seu trabalho não é o de um profissional, lembre-se:
A Arca de Noé foi construída por amadores; profissionais construíram o Titanic… “

Última edição por artsgeral; 26-10-2008 às 03:24 PM.
artsgeral está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 26-10-2008, 01:15 PM
Novato
 
Avatar de marcos_rodrigues
 
Registrado em: Mar 2008
Postagens: 22
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 5 Posts
Reputação: 0 @ 40
marcos_rodrigues is on a distinguished road
Talking

Citação:
Postado Originalmente por artsgeral Ver Post
Marcos eu não vi sua tradução, e por isso não vou relatar nada do que tem na sua tradução.

Porem, eu não sei se vc viu um item abaixo do seu 2 post dest topico, ele é um opção de agradecer, e o meu agradecimento ja esta lá, ou eu eu sou ninguem.

Agora se for fazer uma comparação dos que eu ja traduzi, de uns 30 tipos de moduloes e core, so tive elogios em uns 4 ou 5, + agora tem o item AGRADECER, no post.

Outro detalhes aqui no X-TRAD, as pessoas so tem interesse de pegar o modulo e não em agradecer


ABS e T+

Ps. quantos modulos e cores vc pegou e agradeceu?

Mais onde encontra-se seu elogio não achei?. Porém peço desculpas. Referente ao elogio temos que exigir isso. É fácil clicar aqui e baixar. Poxa a pessoa não teve trabalho nenhum por que não pode simplesmente dizer Parabéns. Por isso muitos deixam de criar novos ou atualizar por que não são recompensados. Isso faz com que o XOOPS saia do mercado rápido. Devemos tomar uma atitude. Pra mim vale a pena traduzir ou desenvolver e guarda para mim seria um exclusividade mais fazemos isso por que queremos que todos tenham essa oportunidade. Por isso vou continuar exigir se ver que não tá valendo vou começar resgadar meus pedidos e meus módulos e traduções. Sobre o Ps..... Quando baixo faço elogio ou criticas sim.... Eu trabalho com Linux tbm e vivo fazendo isso.... As vezes entro em fóruns onde foram criado e quando não sei falar a linguagem como no inglês faço a tradução no google e coloco o elogio. A Maioria dos Módulos estão desatualizados... Portanto não baixo por aqui. A Maioria que consigo encontrar é no Japão ou no próprio do Xoops.org. Fiz uma sugestão de fazermos melhoria na Central de Downloads daqui mais ficou na mesma. Eu mesmo apoiaria com tudo que tenho. Eu gosto de participar isso faz bem. Você acaba aprendendo muito e aprendi muito com o Xoops.

Última edição por marcos_rodrigues; 26-10-2008 às 01:20 PM.
marcos_rodrigues está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
The Following User Says Thank You to marcos_rodrigues For This Useful Post:
andrax (29-10-2008)
Antigo 29-10-2008, 09:42 PM
Diretoria Colegiada
 
Avatar de andrax
 
Registrado em: Apr 2006
Localização: Salvador - Bahia
Idade: 27
Postagens: 292
Thanks: 48
Thanked 39 Times in 30 Posts
Reputação: 5 @ 205
andrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura aboutandrax has a spectacular aura about
Padrão

Olá marcos_rodrigues, blz?!?

Nem sempre é possível estar atento a tudo quese passa...ralmente, por um problema de ausecia, não vi sua tradução... vou daruma olhada... Valeu!!!

P.s: não é tão simples manter a base atualizada, pq são muito poucos os membros que colaboram... estamos sempre precisando de ajuda para a revisão e novas traduções....
P.p.s: Onde vc baixa os modulos no japão?!?

Falows!!!
T+...

Luiz eh..., AndraX
http://www.x-trad.org
http://www.xoopsbr.org
http://www.xoops.pr.gov.br
http://www.xoopstotal.com.br Em manutenção!!! :-(
“I would love to change the world..., but they won’t give me the source code.”
andrax está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Resposta

Favoritos



Usuários ativos no Tópico: 1 (0 Membros e 1 Visitantes)
 
Ferramentas do Tópico
Modos de Exibição

Regras para Postagens
Você não pode postar novos tópicos
Você não pode postar respostas
Você não pode postar anexos
Você não pode editar seus posts

Código [IMG] Sim
Código HTML Não
Trackbacks are Sim
Pingbacks are Sim
Refbacks are Sim

Tópicos Similares
Tópico Tópico Iniciado Por Fórum Respostas Última Mensagem
Diretrizes para tradução e submissões andrax Inicial 0 18-01-2008 03:10 PM
Novo método de trabalho - Tradução 'Online' beduino Notícias X-TRAD 2 14-05-2007 03:57 PM
Sugestão de novo método de tradução (online) fbs777 Organização, Sugestões e Pedidos - Leia! 18 06-05-2007 02:17 PM
Tradução D3forum 0.45 artsgeral [MESA] D3forum 2 04-03-2007 06:14 PM
Tradução vBulletin 3.5.4 - PTBR MaurícioSB Dia a Dia da Tradução 1 24-07-2006 05:45 AM


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179